宋朝诗歌翻译大全

作者:本站原创 -
宋朝诗歌翻译大全

各位老铁们好,相信很多人对宋朝诗歌翻译大全都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于宋朝诗歌翻译大全以及过石醋铺的诗歌大意的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一块儿来看看吧!

本文目录

  1. 诗酒趁年华全诗的释义
  2. 《好事近_深住小溪春》古诗原文及翻译
  3. 过石醋铺的诗歌大意

[One]、诗酒趁年华全诗的释义

〖One〗、全诗:《望江南.超然台作》宋朝苏轼

〖Two〗、春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

〖Three〗、寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

〖Four〗、春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花更远处,家家瓦房均在雨影之中。

〖Five〗、寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。

〖Six〗、词人苏轼借景抒情,将思乡之情和及时行乐的想法相融合,使得这首没有豪放气派的词显得飘然洒脱又深情浓重,说他没有豪放的派头,最后一句“诗酒趁年华”又显得洒脱恣意。

〖Seven〗、诗酒自然还是要趁年华。借用词里的意境,这个年华可能不仅仅指的是人生岁月,也可指春意正浓时节,趁着烟雨迷蒙、春花正盛、春水正暖、柳叶斜斜、春意未老,登高远眺、诗酒相伴。

〖Eight〗、年华更指的是人生年华,岁月年华,心境年华。年轻时恣意洒脱、无拘无束、无羁无绊、心潮澎湃、斗志昂扬,即使醉酒作诗也充满激情和浪漫,年轻的味道是很迷人的。

〖Nine〗、年老后,人自然流露出的岁月痕迹、浓重稳健也是很可爱的。但,身体还能负担否?心理的羁绊多少呢?斗酒斗诗的兴趣还在,勇气还在否?可能更多了一些对春景的不舍和尽情享受,恨不得抓住不放,缺少了今春过后还有明春的坦然,增添了夏季过后秋意浓、冬易寒的感慨。

〖Ten〗、若是漂泊在外,不得回乡,年华逝去时,思乡之情更会浓得化不开吧,那么当然诗酒趁年华了。

[Two]、《好事近_深住小溪春》古诗原文及翻译

〖One〗、词牌名:好事近|朝代:宋朝|作者:朱敦儒

〖Two〗、深住小溪春,好在柳枝桃叶。风淡水轩人静,数双飞胡蝶。

〖Three〗、日长时有一莺啼,兰佩为谁结。销散旧愁新恨,泛琴心三叠。

[Three]、过石醋铺的诗歌大意

宋朝被蒙古侵占,最终灭亡,丞相文天祥感叹国家,哀伤自己的身世,同时表达自己宁死不屈,坚贞爱国的独立人格与伟大精神。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

相关推荐: